2020年6月15日 星期一

世界海龜日:別讓海龜從我們身邊游走了


想知道國內外財經重要議題及影響力人物的經營思維?快跟著【遠見電子報】一起掌握知識與延伸全球視野! 【人類智庫健康生活週報】提供中醫養生智慧,及最新、最實用的養生健康知識,和你一起呵護全家人的健康!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/06/15第350期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推:

世界海龜日:別讓海龜從我們身邊游走了

 
延伸學習:

封城;封鎖

 
英文充電站: 每日一句
 
活動快遞: 精選套書 2套折$300
 
World Sea Turtle Day: Don't Let It Swim Away

World Sea Turtle Day is here at last. Celebrated on June 16th, this special day is dedicated to one of the world's oldest and most fascinating creatures. Unfortunately, this is also a day to remind everyone of the sea turtle's endangered status.
Sea turtles have been around since the time of the dinosaurs. They typically live to between 30 and 50 years of age, spending most of their lives at sea. Part of the reptile family, sea turtles can hold their breath for up to five hours. This comes in handy since some species can dive as deep as 1,000 meters below the water's surface before needing to come up for air. Sea turtles also like to get around, often migrating very long distances. One species migrates over 12,000 km from nesting beaches in Japan all the way to feeding grounds near Mexico. Their amazing sense of direction is due to their ability to detect Earth's magnetic field.
Female sea turtles return to the beach they hatched on to nest. Some species lay up to 250 eggs in a single nest, and each egg takes around 60 days to incubate. However, it's estimated that only one in a thousand baby turtles survives to adulthood.

 
世界海龜日:別讓海龜從我們身邊游走了

世界海龜日終於到了。這個特殊的日子在六月十六日慶祝,要獻給世界上最古老且最迷人的生物之一。遺憾的是,這也是提醒每個人海龜處境瀕危的一天。
海龜從恐龍時代就已經存在了。牠們通常能活三十至五十歲,大部分時間都在海裡度過。海龜為爬蟲類的一員,可以屏住呼吸長達五個小時。這很管用,因為有些物種可以潛至水面下一千公尺深,才需要回到水面上呼吸空氣。海龜也喜歡到處活動,經常長途遷徙。有一個物種從日本的築巢海灘一路游到墨西哥附近的索餌場,遷徙超過一萬兩千公里。牠們驚人的方向感歸因於牠們偵測地球磁場的能力。
雌海龜回到牠們孵化的海灘築巢。有些物種在單一個巢穴產下多達兩百五十顆卵,每顆卵需要大約六十天的時間孵化。然而,據估每一千隻海龜寶寶只有一隻能存活到成年。

《 詳細內文請翻閱NO.230 6月號Live互動英語雜誌 》
 
 
 

lockdown
封城;封鎖

新冠肺炎疫情迫使各國全面啟動封城或鎖國政策圍堵疫情。歐盟首次對外大規模關閉歐洲外部邊境,實施暫時性外部邊境禁令。菲律賓更是全球第一個因新冠肺炎疫情擴大而關閉金融市場的國家。


outbreak n. (疾病等)爆發
financial market n. phr.金融市場
temporary adj. 暫時的、臨時的
home quarantine n. phr. 居家隔離
pandemic adj. (疾病)大流行的 n. 流行病
school suspension n. phr. 停課


 
2020/6/15 (一)

Female sea turtles return to the beach they hatched on to nest.
雌海龜回到牠們孵化的海灘築巢。


2020/6/16 (二)

Plastic trash is a big part of the problem because the turtles often mistake bags and other plastic items for food like jellyfish.
塑膠垃圾是這個問題很大的一部分,因為海龜經常把袋子和其他塑膠物品誤認為是水母之類的食物。


2020/6/17 (三)

Believe it or not, pineapple leaves can be used as an eco-friendly leather substitute.
信不信由你,鳳梨葉可以用來作為環保的皮革替代品。


2020/6/18 (四)

The light burning you feel on your tongue after eating too much pineapple is, in fact, the fruit eating you!
吃太多鳳梨後舌頭感受到的輕微灼熱感事實上就是這種水果在「咬」你!


2020/6/19 (五)

One possibility the US space agency is considering is "growing" homes using mushrooms.
美國太空總署正在考慮的一種可能性是利用蘑菇來「長出」房屋。

 
 
 

ABC互動英語+親子天下

精選套書 2套折$300

 
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言