2017年4月20日 星期四

對健康的焦慮


結合物理、化學、生物…等多元化的科學,【科學少年雜誌親子報】精選雜誌內容,給你有趣又好玩的科學知識。 橫跨東方與西方的資訊撞擊,【英語島電子報】最適合想在英語裡找到知識、趣味和品味的商管人士。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/04/21 第355期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  寂天閱讀網
【編輯小語】 寂天講堂
【英語學習Plus】 對健康的焦慮
【本月發燒書】 用英文介紹台灣:實用觀光導遊英語 【彩圖三版】
【好康情報局】 2017世界閱讀日書展│ 單書79折 套書75折
 
寂天講堂
 

 
<< 節錄寂天講堂「常見動詞片語」 >>
 

對健康的焦慮 Health Anxiety

Suffering minor aches and pains is a normal part of being human. Our bodies constantly exhibit mild signs of discomfort, and usually we ignore these as being what they are—nothing serious. But what if every tiny ache, every twinge of pain, and every harmless ailment was, in your eyes, the sign of a terminal illness? That's the kind of mental torment sufferers of health anxiety, or hypochondria, have to deal with on a permanent basis.

Hypochondriacs are constantly afraid that they may have a terrible disease and become obsessed with checking their bodies for symptoms. Even the most innocuous symptoms can, to a health anxiety sufferer, lead to a cycle of obsessive behavior, driving them insane with worry. To a sufferer, a cough is sure to be lung cancer, a headache is a brain tumor, and stomach pains most certainly are proof of an ulcer.

According to some statistics, six percent of patients who visit doctors have health anxiety and not only do they cause themselves undue distress, they also take up unnecessary amounts of doctors' time and medical resources. The problem has gotten worse since medical information has become readily available on the Internet. Hypochondriacs are now able to find obscure diseases that seem to fit their symptoms, and they convince themselves that they are one of the rare sufferers.

It's important to note that hypochondriacs do not make up their symptoms. But while the symptoms may be real, their exaggerated self-diagnosis is often the problem.

The condition has been linked to obsessive-compulsive disorder, a form of anxiety that makes people obsess about the tiniest things and exhibit bizarre behavior as a result, like turning light switches on and off times before they leave the room. The same kind of obsessive behavior is thought to be at the root of health anxiety.

One of the main problems doctors have in treating hypochondriacs is that they often don't trust doctors' advice and, even when constantly assured that they are not sick, will still be doubtful. Doctors usually refer health anxiety cases to behavioral therapists who can better help patients come to terms with their condition.


對人類來說,身體會有輕微的酸痛與疼痛是很正常的。我們的身體經常會有輕度的不適症狀,通常我們會予以忽略,因為只是不舒服而已,沒什麼大不了的。但是,若是每一次的小痠痛、每一次的劇痛、每一次無關緊要的病痛,在你的眼裡都是身患絕症的跡象呢?這就是健康焦慮患者(或疑病症患者),永遠都要面對的精神折磨。

疑病症患者會不斷地擔心自己可能罹患了可怕的疾病,並且會檢查自己的身體,一心想要找出症狀來。對健康感到焦慮的患者來說,即使是最無害的症狀,也會導致周而復始的強迫行為,他們都快要被煩惱給逼瘋了。對患者來說,咳嗽絕對是肺癌,頭痛是腦部有腫瘤,胃痛肯定是胃潰瘍。據統計,就醫的病患中有6%對健康感到焦慮,他們不僅造成自己不必要的困擾,也佔用醫師不必要的時間與醫療資源。

自從網路上的醫療資訊唾手可得後,問題變得更嚴重了。現在,疑病症患者能發現似乎與自己症狀符合的罕見疾病,並且說服自己是罹患罕病疾病的患者。

值得注意的是,疑病症患者可不是胡亂捏造自己的症狀。他們的症狀或許是真的,但是他們自己過度誇張的自我診斷,往往才是問題。

強迫疑病症通常與強迫症有關。強迫症是一種焦慮的形式,會讓人執著於最微不足道的小事上,結果出現怪異的行為。以開關燈為例,他們會開關十次燈,然後才會離開房間。相同類型的強迫行為被視為是健康焦慮的根源。

醫生在治療疑病症患者時,常遇到一個主要的問題:病人通常不信任醫師的意見,即使醫師已經再三保證他們根本就沒生病,病人還是很懷疑。醫師通常會將疑病症患者的個案轉介給行為治療師,因為他們更能夠幫助病人面對自己的症狀。

<< 本篇選自焦點英語閱讀:六大技巧輕鬆讀英文 (Level 3) >>
 
用英文介紹台灣:實用觀光導遊英語 【彩圖三版】
全書共有 32 個單元,以淺顯易懂的英語描寫台灣,主題多元,介紹台灣的地理位置、文化習俗、日常生活、演變發展、風景名勝;讓你輕鬆用英語學習台灣的文化,全面了解每個節日、習俗,以及台灣獨一無二的慶典活動,深入體會台灣經驗。 ....詳全文
FUN學格林童話:英語閱讀聽力訓練 英文契約書,一點也不難!閱讀與撰寫範例實務 商用英文勝經:提升商業金融閱讀力【二版】
 
 
 
寂天文化事業股份有限公司 版權所有 地址:106 台北市新生南路三段88號7樓之3
客服專線: (02) 2365-9739#17 ( 週一至週五 9:00 am ~ 6:00 pm 不含例假日 )
傳真專線: (02) 2365-9835 客服信箱:onlineservice@icosmos.com.tw
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言