| 《CCC創作集》第3號(圖/蓋亞文化) | | | 小說或漫畫改編為影視作品漸成主流。《掟上今日子的備忘錄》、《重版出來》、《月薪嬌妻》,這些日本熱門連續劇的背後都有著編劇野木亞紀子的身影。2010年獲富士電視台青年編劇大獎以來,她的人氣逐年攀升,工作檔期已排到後年。本期《CCC創作集》專訪野木亞紀子,《好讀》選摘部分內容,帶你一窺「編劇」現場。 精簡編電影 豐富編電視 問:野木老師筆下戲劇的台詞與橋段鮮活感人,時常精準擊中觀眾的心,其中是否也有自身體驗呢? 答:電影跟電視是不同的表現媒體,電影長度最多兩小時,我不大會額外添加東西。像《圖書館戰爭》、《俺物語!!》、《請叫我英雄》,這些故事都有龐大架構,需要不斷精煉,以最精簡方式傳達。電視劇則需要為劇情作填補,一集45分鐘的日劇,只敘述一回30頁的漫畫,內容絕對不夠。 提高電視劇的故事密度,對我來說是有趣的。而且不這麼做的話,不會有看頭。因此,我會放大檢視原著,在原著沒描寫到的地方增添情節。另外,電視劇與漫畫不同,在最終回必須「迎向高潮」,我必須以電視劇的文法寫作。如此,為了要讓故事前後連貫一氣,我會選擇把自己的經驗毫不保留地放進戲劇裡。 掌握原著 不如掌握作者理念 問:為了適應不同媒體形態,改編時勢必調整段落或添加內容。如何掌握「變與不變」的尺度,呈現原著的核心價值? 答:讀過原著之後,如果不先忘記它,就沒辦法重新組裝。與其說掌握作品的核心價值觀,我覺得掌握作者的哲學理念更加重要。 以有川浩老師的《飛翔公關室》、《圖書館戰爭》為例,多半有戀愛及工作這兩個元素,但當戀愛可能干擾工作時,主人公最後還是會以工作為重。我在閱讀她的作品時,感受到這應該就是她的哲學理念。我也非常認同這個理念,像我在看有關戀愛與工作情節的電視劇,若主角不好好工作、跑去談戀愛,就會有點不爽(笑)。所以,劇情若是發展到角色面臨戀愛與工作的抉擇,我都會讓他們以工作為重。如果沒有遵守這最基本、最起碼的點,就失去有川作品的風格了。 輕率對待角色 會惹火讀者 問:有沒有什麼禁忌是必須要遵守的? 答:有幾個點是改編劇本絕不能犯的:第一就是千萬不能改變原有角色,這最容易引起原著粉絲的憤怒。從粉絲的角度來說,角色如果性格變了,還不如不要出現在劇中。為什麼呢?因為不論主角或配角,讀者對他們都有一定的感情,如果輕率對待角色,讀者肯定會火大。我身為讀者的資歷也算長了,常常看到真人化後的角色慘遭變形,很是難過。所以,如果要劇烈改變一個角色,或無法呈現出最有魅力的一面,不如不要讓他╱她登場。 |
沒有留言:
張貼留言