《簡愛》【新裝珍藏版】
「愛」,不是與生俱來
而是在每一次傾聽、擁抱與目光交會中加深牽絆,踏出一條不會回頭、最割捨不下的追愛旅程。
關於《簡愛》
●簡.愛自幼父母雙亡,縱有舅媽收養,但親戚們對她的身心苛待仍帶來許多陰影。
●十歲被送進公益學院就讀,簡.愛熬過種種試煉,成為出色的老師。
●隨後來到桑費爾德莊園擔任家庭教師。邂逅了摯愛、體會了幸福,卻在披上白紗前失去一切......
●再度落入孑然一身的處境,孤女簡.愛又該如何面對往後的人生呢?
維多利亞時期哥德式小說經典作品
●融合驚悚詭譎的氛圍、曲折多變的情節鋪排,並輔以人物強烈的情緒張力。
●藉由各種英式古宅內的場景轉換,呈現簡.愛在經歷諸多人生變故後的蛻變,以勇氣與對真愛的信仰,迎向幸福。
賞析推薦
●教育部國家講座主持人、陽明交通大學外文系終身講座教授/馮品佳
尋找真愛的浪漫情節只是重點之一,更重要的是小說所展現出的社會意識,透過簡愛的人生旅程尋求社會公平正義以及為孤兒尋找親緣歸屬。
【精選書摘】
還不到半個小時,鐘就敲了五下。放學了,所有人都到餐廳去吃點心喝茶。
暮色已深,我小心翼翼地從凳子上下來,躲到角落裡坐在地上,那股一直支撐我的勇氣開始消退,反作用力繼之而起,不一會兒排山倒海而來的憂傷攫住了我,我沮喪地撲倒在地,淚水汩汩而流。現在,海倫•彭斯不在,我失去了支撐的力量,孤零零的我放任淚水浸濕地板。我本來想在羅沃德做個好孩子,而且也一直努力這麼做:交許多朋友,贏得尊重,得到疼愛。我已經有明顯的進步了,就在那天早上,我得到全班第一名的榮銜,米勒小姐對我讚譽有加;坦帕小姐也讚許地微笑著,她說如果我在兩個月內都保持這樣的成績,就要教我畫畫,也要讓我學法文,那時同學們也都待我很好,跟我年齡相仿的孩子們都讓我跟她們平起平坐,不曾惡待我。但是現在我又受到屈辱,遭到踐踏,我還能夠再站起來嗎?
「站不起來了。」我想著,真的好想一死了之。就在我泣訴內心想法時,有人走過來,我嚇了一跳──海倫•彭斯又出現在我身邊。壁爐裡的餘火映照出海倫的身影,走進這個大而空曠之地,她把我那一份麵包和咖啡給送來了。
「來,吃點東西。」她說道,可是我把兩樣東西都推開了,覺得在目前這種狀況下,彷彿一滴咖啡或一小塊麵包屑就可以把我噎死。海倫看著我,似乎很驚訝。目前我的心還很亂,雖然努力要控制它,但就是做不到,我繼續放聲大哭。她在我身旁屈膝而坐,雙臂環抱膝蓋,把頭靠在膝上,就這樣一語不發地坐著,像個印度人似的。
我打破沉默道:「海倫,你為什麼跟一個大家都以為是騙子的人在一起?」
「大家?簡,聽到有人這麼說你的才不過八十個人而已,這個世界上可有好幾億人哩。」
「那好幾億人又不認識我!但我認識的這八十個人都鄙視我。」
「簡,你錯了,也許學校裡根本沒有人鄙視你或討厭你,我確定有很多人是同情你的。」
「在布拉克赫斯特先生說過那一番話之後,她們怎麼可能同情我?」
「布拉克赫斯特先生又不是神,何況他也不是什麼受人喜愛的好人,這裡根本沒多少人喜歡他,他從來就沒做過討人喜歡的事。如果他對你恩待有加,你才可能招致一些敵人,明的、暗的都有可能哩。就今天的事情來說,如果敢的話,會有很多人站出來對你表示同情的。往後一兩天,也許老師和同學們會冷漠地對待你,但她們在心裡還是喜歡你的,只要你繼續努力撐下去,這些暫時隱藏起來的善意要不了多久就會越發明顯地表現出來。再說,簡──」她停下來。
「怎麼了,海倫?」我說,伸手握住她的手。
她摩擦我的手指頭,傳遞熱力,繼續開口道:「就算全世界都討厭你,認為你是壞孩子,只要你自己的良知認同你,免除你的罪,你就不會沒有朋友。」
「不可能。我知道該把自己想得好些,但光這樣是不夠的,如果其他人不愛我,我寧願死去而非活著──海倫,我受不了被孤立、被厭惡。聽著,為了得到你或坦帕小姐或其他我真心喜愛對象的情誼,我甘願讓我的手臂被打斷,整個人被公牛用角尖挑起,或站在一匹亂跳的馬後面,讓牠的馬蹄踢到我的胸口──」
「別說了,簡!你把人類的愛看得太重了。你太衝動,太情緒化,那創造你、賜給你生命氣息的至高無上主宰,除了予你軟弱的肉體和同樣軟弱的心靈外,還給了你其他的資源。在這個世間和人類之外,還有一個無形世界,或說是天使的國度,那個世界圍繞著我們,因為它無所不在;而且那些天使看顧我們,因為天使奉差遣來護衛我們,即使我們在痛苦和羞慚中瀕臨死亡,即使輕蔑在各方面打擊我們,而仇恨就要把我們壓碎,天使會看到我們所受的磨難,承認我們的無辜,若我們真是無辜的話。我知道布拉克赫斯特先生對你的指控純粹是誇大他從李德夫人那兒聽來的二手消息而已,薄弱得很,因為我在你清新的面容和赤誠的眼眸裡看到了真心真意。上帝就等在靈魂出口的那一端,脫離肉體之後就會給我們全額的獎賞。所以啦,既然人生苦短,而死亡是通往幸福──榮耀的入口,我們還要這麼想不開嗎?」
我沉默著。海倫撫平了我的情緒,不過在海倫帶給我的寧靜中,我感受到其中攙雜無法言喻的憂傷,她開口時我就有這種感覺,但卻分辨不出這感覺到底從何而來。她說完話時呼吸有些急促,還咳嗽了一下,我當即忘卻了自身煩惱,轉而升起對她的關懷。
我把頭靠在海倫肩上,雙手環住她的腰,她把我拉近一點兒,我們就這樣靜靜休息著。我們這樣坐著沒多久,又有人來了。突然颳起的一陣風吹跑了幾朵烏雲,露出了皎潔明月,月光從旁邊的窗戶傾瀉進來,清楚照在我們和正走進來的那人身上,我們立刻認出是坦帕小姐。
「我是專程來找你的,簡•愛,」她說:「我要找你到我房間去。既然海倫•彭斯也在,就一塊兒來吧!」
我們起身,隨著學院管理人穿過幾條曲折的長廊,再登上一段階梯,終於來到她的住處,屋裡升著暖烘烘的爐火,看起來很溫馨。坦帕小姐讓海倫坐在爐邊一張矮扶手椅上,自己則坐在火爐的另一邊,她把我叫到身旁。
「已經好了嗎?」她問道,低頭看看我的臉。「把憂傷都哭掉了嗎?」
「只怕怎麼哭都哭不掉。」
「怎麼說呢?」
「因為那是錯誤的指控,而老師您還有其他每一個人現在都認為我是壞孩子了。」
「孩子,我們對你的看法乃由你的表現而定。繼續拿出好表現來,你不會讓我們失望的。」
「真的嗎,坦帕小姐?」
「真的。」她說,伸出手臂來抱著我。「好了,現在請你告訴我,布拉克赫斯特先生口中的那位女恩人是誰?」
「是李德夫人,她是我舅媽。我舅舅過世了,他把我託付給她照顧。」
「那麼,她不是自願要收養你的?」
「不是的,老師,她非常不想收養我,只不過,我常聽僕人們說,我舅舅在臨終之前要她答應這麼做。」
「嗯,簡,你知道吧,或者,我至少得讓你知道,當一個罪犯受到指控時,總是可以為自己辯護的。既然你受到錯誤的指控,就盡可能地為自己辯護吧!說出你真實的記憶,小心,別加油添醋或誇大不實。」
我暗自下定決心,非得說得恰如其分、真實無誤才行。我思考了一下,以便敘述得清晰有條理,於是我將悲慘童年裡的每一件事都告訴她。由於被激動的情緒弄得有些疲累,我的措辭比起平常在述說這些傷心往事時溫和許多,而且我切記海倫的警告,不要太憤慨,所以也沒有平常那麼強烈的憤恨和惱怒。由於我較為克制且簡單地描述這些經歷,聽起來便更為可信,我覺得坦帕小姐是完全相信我的。
我的敘述中曾提及洛伊德先生在我經歷紅房事件生病後來看過我,因對我而言,這件可怕的人生插曲是怎麼樣也忘不了的。一述及詳情我又忍不住激動起來,一想到李德夫人不顧我死命的求饒,硬是推開我,將我鎖回那個陰暗鬧鬼似的房間,我實在忿恨難平。
我說完了。坦帕小姐沉默地看著我幾分鐘,才開口道:「我認識洛伊德先生,我會給他寫封信。如果他的回信證明你說的是事實,我會在眾人面前洗清你的罪名。對我而言,簡,你現在就已經是無罪的了。」
《簡愛》【新裝珍藏版】──在男女平等中享受家庭的溫暖,是夏綠蒂.白朗特別給19世紀女性讀者最大膽的烏托邦願景。
沒有留言:
張貼留言